wtorek, 22 kwietnia 2014

Akkusativ, czyli Biernik

W jednym z wcześniejszych postów pisałam o czterech przypadkach, które zna język niemiecki. Dzisiaj zajmę się trochę bardziej szczegółowo jednym z nich. Na początek, moim zdaniem najłatwiejszy czyli biernik, po niemiecku Akkusativ.




Akkusativ odpowiada na pytania wen? was?, czyli kogo? co?

Rodzajniki rzeczowników wyglądają następująco:

Nominativ
Der
Die
Das
Die
Akkusativ
Den
Die
Das
Die

Co to oznacza w praktyce?
Przetłumaczmy na język niemiecki zdanie: Widzę tatę.
Rozłóżmy to tłumaczenie na czynniki pierwsze:
  • Tata to po niemiecku to "der Vater"
  • widzę kogo? Widzę tatę (musimy zatem użyć biernika)
  • widzimy, że rodzajnik der w bierniku zamienia się na den
Prawidłowe zdanie w języku niemieckim będzie zatem brzmiało Ich sehe den Vater.

Kiedy na pewno użyjemy Akkusativ?
  1. Po wyrażeniu: es gibt (jest, są). Przy czym pamiętajcie, że po tym wyrażeniu używamy wyłącznie rodzajnika nieokreślonego!
          Na przykład:
          Dort gibt es eine Lampe - Tam jest lampa.

     2. Akkusativ będzie też występował po tych czasownikach:
             haben - mieć         
         sehen - widzieć   
               brauchen - potrzebować                
         suchen - szukać              
                 bringen - przynosić              
                 lieben - kochać

        Na przykład:
        Ich brauche die Lampe - Potrzebuję (tej) lampy.
     3. Po następujących przyimkach:
             durch - przez               
        entlang - wzdłuż               
        für – dla, za, na              
                gegen - przeciw             
                ohne - bez              
                um – wokół, dookoła, o

        Na przykład:
        Sie dankt mir 
für die Lampe - Ona dziękuje mi za lampę. (za co dziękuje? za lampę)

And that's all Folks! :)
(zdjęcie: almancaeskisehir.com)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz